On December 8, 2015, Nick Kupensky presented his work on the Kubek Project at Yale’s Аспирантский кружок over wine, cheese, and pizza. In her announcement for the event, Dasha Ezerova writes:
Nick Kupensky will be presenting his current book project on the Rusyn writer Emil Kubek. Nick is currently adapting a digital walking tour he developed over the summer into a more intellectually robust literary biography that will include a number of his translations of Kubek’s poetry and short stories. […] We will be discussing the modifications that can be made for adapting it into a book manuscript as well as whether the project in general should be a more conventional biography (from cradle to grave) or whether the basic narrative arc of the website would work in a print format. The book, as Nick envisions it right now, will be in two parts: the first part is a literary biography of Kubek, the second part will be Nick’s translations of his poetry and short stories.
After a brief introduction to Kubek’s role within the Carpatho-Rusyn literary canon, the group discussed other examples of place-based literary biographies that could serve as models for the book tentatively entitled Emil Kubek and Mahanoy City: The American Life of a Carpatho-Rusyn Writer.